Что такое хэллоуин на английском. Сочинение на тему «Хэллоуин» с переводом. witching hour — глухая ночь

Что такое хэллоуин на английском. Сочинение на тему «Хэллоуин» с переводом. witching hour — глухая ночь


поможет получить представление о необычном, веселом и немного пугающем, но все же привлекающим детей и взрослых празднике.

Поскольку последнее время праздник обретает все большую популярность в нашей стране, школьникам и их родителям будет полезно прочитать топик на английском Хэллоуин , чтобы отпраздновать его в соответствии со всеми традициями.

Английский топик Хэллоуин расскажет об основных атрибутах этого празднования, и ознакомившись с ним, вы сможете свободно обсуждать с друзьями,
как вы собираетесь праздновать или уже отпраздновали это событие.

​​-----текст​-----

Halloween

One of the popular national festivals of English-speaking countries is Halloween, which takes place on October 31 on Allhallows’s Eve.

The main symbol of the festival is a pumpkin with a candle inside it and a scary face cut out. It is considered that such pumpkin doesn`t let demons inside the house. There is an informal hymn of this festival: Bobby Pickett`s song called “Monster Mash”.

People come to parties wearing their Halloween costumes; usually they are monsters and terrible creatures from books or films. Children go treat-or-tricking from house to house, that means they try to get sweeties. If they don`t, they play unpleasant tricks on people who gave them no candy.

Fortune telling is also widely spread on Halloween. At night children and teenagers tell each other horror stories and different legends. The most popular legend is about Bloody Mary, who is said to appear in a mirror after her name is called three times.

Another important tradition is organization of attractions, which scare their visitors. One can see a lot of horror films and cartoons on this holiday.

The holiday attracts us because we can show everyone our wildest ideas and live in the world of fantasy for a little while.

Nowadays Halloween is becoming more and popular in Russia.

​​-----перевод​-----

Хеллоуин

Один из самых популярных национальных празднований в англоговорящих странах -Хэллоуин, который проходит 31 октября накануне Дня всех Святых.

Основным символом фестиваля является тыква со свечой внутри и вырезанной на ней страшной рожицей. Cчитается, что такая тыква не пускает в дом демонов. Существует неофициальный гимн праздника: песня Бобби Пикетта под названием "Пляска монстров".

Люди идут на вечеринки в костюмах для Хеллоуина, обычно они одеваются монстрами или ужасными созданиями из книг или фильмов. Дети ходят от дома к дому, крича «сладость или гадость», это значит, что они выпрашивают сладости. Если они их не получают, они делают гадости тем, кто не дал им конфет.

Так же в Хэллоуин широко распространены гадания. Ночью студенты и тинэйджеры рассказывают друг другу страшилки и различные легенды. Самая популярная легенда о Кровавой Мэри, которая как считается, должна появиться в зеркале после того, как ее имя произнесут три раза.

Другой важной традицией является организация аттракционов, которые пугают посетителей. В этот день по телевизору идет много мультфильмов и фильмов ужасов

В последнее время Хэллоуин набирает все большую популярность в России.

Несмотря на то, что в нашей стране Хэллоуин не принято считать праздником, всё больше любителей английского языка и культуры стремятся многое узнать о его обычаях и традициях. Помимо ярко-оранжевых тыкв-фонарей, паутины и фигурок ведьм на фоне полной луны, особую атмосферу придают Хэллоуину страшные истории, которые на английском языке звучат ещё более загадочно и колоритно.

A ghost

Once there lived a good English family in a small village. But they never celebrated Halloween. One Halloween night they sat round the table and prepared to have a special food. And suddenly they heard a low voice - yyyyeeehhhhaaa! They looked - it was a ghost! They didn’t believe their eyes but it was there. With screams they ran away to their neighbors and when they went back they saw, that ghosts ate every sweet thing from the table and on the chairs there sat three happy boys with white sheets in their hands.

История про призрака подойдёт для рассказа в младших классах - она простая и забавная

Призрак

В одной небольшой деревушке жила английская семья, не любившая традиционно праздновать Хэллоуин. Однажды накануне Дня всех святых был приготовлен вкусный ужин и все собрались за столом, как вдруг услышали во дворе устрашающий возглас - уууиииаааа! Охваченные диким ужасом, они увидели за окном призрака, который медленно приближался к их дому. В страхе все выбежали через заднюю дверь и устремились к соседям. Придя в себя через некоторое время, семья решила вернуться в своё жилище. Войдя в гостиную, люди обнаружили, что съедены буквально все вкусности, приготовленные к ужину… В то время как за столом сидели трое довольных мальчуганов с белыми простынями в руках!

The Monkey’s Paw

One man called Morris owns a monkey’s paw that has magical powers. He tells his friend Mr. White and his family, the wife and son, about its powers. It grants its owners any three wishes they ask for; Morris warns Mr. White that although it grants the wishes, only disaster comes with them. Nevertheless, the family buys the monkey paw from him, and the sergeant leaves.

The son holds the paw and asks for some money. The next day, after the son goes to work, an employee of his company comes and informs Mr. White and his wife about the demise of their son in an accident, and gives them the monetary compensation - the same amount they wished for.

Mrs. White wishes that their son comes back home, alive. A knock at the door is heard, and the knocks get violent slowly as somebody wants to come in and get hold of the paw. Mr. White understands where it is going. He makes a final wish. The wife opens the door, and there is nobody.

История про обезьянью лапу является, скорее, поучительной. Такую можно использовать на уроке в средней школе

Обезьянья лапа

Один человек по имени Моррис обладал обезьяньей лапой с магической силой. Однажды он рассказал об этом своему другу, мистеру Уайту, его жене и сыну. Мужчина пояснил, что лапа способна исполнить любые три желания своего владельца, но всегда с какими-то печальными последствиями. Тем не менее, воодушевлённые Уайты поспешили купить необыкновенную вещицу, не обращая внимания на предостережение друга.

Первым лапу в руки взял сын и пожелал денег. На следующий же день его родителям пришло сообщение о том, что сына больше нет в живых в результате несчастного случая, и они получат денежную компенсацию в сумме, которую загадал парень…

Убитая горем миссис Уайт собралась взять лапу и попросить, чтобы всё это оказалось недоразумением, и её сын остался жив, но в это время услышала странный стук в дверь. Со временем он становился все медленнее, тише, и кто-то пытался войти в дом. Женщина испугалась, что неизвестный хочет украсть магическую лапу, и быстро загадала, чтобы незваный гость исчез. Открыв дверь, она никого не обнаружила, но вдруг с ужасом поняла, что истратила своё последнее желание…

Hide and Seek

Two young brothers were at home alone in the apartment while their parents visited their neighbours next door for a while. To keep themselves occupied the boys decided to play a game of hide and seek. The older boy turned his head to the wall and began to count.

«Ready or not I’m coming,» cried the older brother and off he went looking for his brother. The apartment was eerily silent. He heard a scraping sound coming from the wardrobe. The boy went anyway and called out, «Come out I’ve found you!» but there was only silence.

Opening the door, the boy began to rise up and put his hand out into the mass of clothing to feel for his little brother when a small, white, icy cold hand came out, grabbed his wrist, and tried to pull him into the closet. As he is trying to pull himself free, he hears a noise behind him, looks over his shoulder, and sees his brother behind him. «Couldn’t you find me?» asks the boy.

Мотив игры в прятки использовался не в одном ужастике

Игра в прятки

Двое братьев были дома одни, пока родители гостили у соседей. Чтобы развлечься, мальчики решили сыграть в прятки. Старший тут же отвернулся к стене и стал считать. «Пора-не пора, я иду искать!» – воскликнул он после того, как досчитал до десяти и отправился на поиски младшего братишки. В квартире было устрашающе тихо. Вдруг он услышал какой-то скрип со стороны гардеробной и немедленно пошёл туда. «Выходи, я тебя нашёл!» – крикнул мальчик, но ответа не последовало.

Немного подождав, он открыл дверь и начал перебирать одежду, чтобы нащупать спрятавшегося в ней брата. Вдруг из складок высунулась маленькая холодная рука, крепко схватила мальчика за запястье и стала с силой тянуть его вглубь гардеробной. Пытаясь освободиться, испуганный мальчишка услышал позади себя шум, а обернувшись, увидел младшего брата, который медленно спросил: «Не мог бы ты найти меня?».

The hitchhiker that never was

A girl in a pretty white dress and embroidered sweater flags down an old man for a ride. He gives her a ride to her great-grandmother’s house and they have a lovely conversation, talking about the old days, and the elderly man shares some great stories with her. He drops her off at her geema’s house and he goes home. The following day when he gets into his car to pick up some milk and the paper, he realises the sweater is still in his car. He swings by the young girl’s geema’s house to drop off the sweater, and her geema answers the door. He explains why he’s there.

«I’m sorry Sir. I think you have the wrong address. My great-granddaughter died many, many years ago, wearing her favourite white dress, after a night out dancing.»

Попутчица, которой никогда не было - история не для маленьких детей

Попутчица, которой не было

Молоденькая девушка в белоснежном платье и ярком свитере остановила на дороге пожилого мужчину и попросила подвезти её к дому прабабушки. Старик с удовольствием взял попутчицу. В дороге между ними завязалась душевная беседа с воспоминаниями о былых временах и забавных историях. Довезя девушку по адресу, мужчина уехал домой.

Садясь в своё авто на следующий день, он увидел, что незнакомка забыла на переднем сиденье свой свитер и решил отвезти его ей. Постучав в дверь дома, около которого накануне высадил девушку, мужчина объяснил ситуацию и попросил передать своей вчерашней попутчице свитер, на что услышал ошеломляющий ответ старушки:

– Мне очень жаль сэр, но у вас, скорее всего, неверный адрес. Моей правнучки нет в живых уже много лет. Она умерла по дороге домой после ночных танцев. На ней было её любимое белоснежное платье.

The ghostly maid

Once upon a time, a man and a boy who had lost their wife and mother moved into a new house. They were told by the locals in the village that the house was haunted, but neither the man nor the boy believed in ghosts, and they moved into the house quite happily. The child went downstairs and asked the maid of the home for a glass of water and some fruit, and she happily obliged. She also told the boy that there could be ghosts.

Later that day, the little boy struck up a conversation with his father. «Daddy, I’ve been thinking. I could believe in ghosts. The maid told me there might be ghosts in the house.»

«Son, we don’t have a maid».

От таких историй, как про призрачную горничную, в жилах стынет кровь

Призрачная горничная

Когда-то давно мужчина, потерявший жену, переехал с сыном в новый дом. Местные жители шептались и предупреждали о том, что дом преследуют призраки, но решивший начать новую жизнь вдовец не обратил на это внимания, и они с сыном смело вошли внутрь.

Немного погодя мальчик захотел пить и спустился вниз. Увидев девушку в униформе, попросил у неё стакан воды и пару фруктов. Она с радостью угостила его и тихонько сказала, что в этом доме могут быть призраки.

Спустя некоторое время мальчишка заговорил с отцом о привидениях, передав ему слова горничной. На что тот в ужасе ответил: «Сынок, у нас нет горничной»…

Любая история, рассказанная на Хэллоуин, таит в себе загадку. Иногда финал оказывается смешным, иногда - непредсказуемым. Но все эти «страшилки» вместе с яркой и немного ужасающей атрибутикой позволяют проникнуться атмосферой неизвестного нам праздника, знакомят с его обычаями и традициями.

Halloween is celebrated on the 31 st of October. According to scientists it originated from an ancient Celtic festival called Samhain. People believed that on that day the dead could visit the living, as their spirits return to earth.

Traditions

Traditionally on Halloween Night people wear scary or funny costumes of witches, vampires, pirates, fairies and ghosts. The most popular children"s amusement on Halloween is "trick-or-treating".

They visit houses in their neighbourhood knocking on every door yelling the phrase: "Trick or treat!" Usually people give them sweets, fruit and candies, but if they don"t, the children can play a low-down trick on them.

Another famous All Saints’ Night tradition is making Jack O"Lantern: people carve a scary smiling face on a pumpkin and put a candle inside.

Traditional Halloween symbols are bats, black cats (and white ones in England), spiders, ghosts and images of Jack O"Lantern.

Halloween is celebrated all over the world

Halloween is celebrated in many countries all over the world. In some of them (China, Mexico, Austria) the dead are honored and welcomed: people leave food and gifts for the souls of their deceased loved ones and keep lights in their houses burning all night.

In other countries, like Germany, people are afraid of ghosts and spirits. They even hide knives and other sharp objects in order not to be hurt by these visitors on Halloween night.

Возникновение праздника

Хэллоуин празднуется 31 октября. По мнению ученых, он происходит от древнего кельтского праздника Самайн. Люди верили, что в этот день мертвые могут посещать живых, так как их души возвращаются на землю.

Традиции

Традиционно в ночь на Хэллоуин люди носят страшные или смешные костюмы ведьм, вампиров, пиратов, фей и привидений. Наиболее популярное развлечение у детей на Хэллоуин – выпрашивание сладостей (trick-or-treating).

Они посещают дома в округе, стуча в каждую дверь с криком: "Кошелек или жизнь!" Обычно люди дают им сладости, фрукты и конфеты, в противном случае дети могут сыграть с ними злую шутку.

Еще одно традиционное занятие на ночь всех святых – изготовление тыкв-светильников: люди вырезают страшное улыбающееся лицо на тыкве, внутрь которой затем ставят свечу.

Традиционные символы Хэллоуина – летучие мыши, черные кошки (и белые в Англии), пауки, призраки и изображения тыкв-светильников.

Празднование по всему миру

Хэллоуин празднуют во многих странах по всему миру. В таких странах, как Китай, Мексика и Австрия мертвых встречают с радостью и почтением: люди оставляют еду и подарки для душ своих умерших близких и не гасят свет всю ночь.

В других странах, например в Германии, люди боятся призраков и духов. Они даже прячут ножи и другие острые предметы на Хэллоуин, чтобы ночные гости не навредили им.

Всем привет!

Вы знаете, я давно поняла, что обучить английскому маленьких детей или же школьников легче всего, когда ты знаешь, чем их привлечь. Совсем еще малышей привлекает все новое, яркое и необычное. А тех, кто постарше, зацепит все, что связано с их интересами и увлечениями. Вы согласны, друзья?

Что касается темы праздников, особенно таких как Хэллоуин, то они всегда привлекает детей и мотивирует их к изучению новых английских слов и фраз. Вот поэтому тема Хэллоуин на английском языке сегодня будет раскрыта мной по максимуму: много новых слов, немного фактов и истории, топик с переводом, картинки и видео с песнями, а также интересные задания по запоминанию слов из этой темы.

Начнем же поскорей...

Милана с нашим Jack-o"-lantern)). Запеченный впоследствии, он оказался очень вкусным!

Немного истории и традиций:

  1. Halloween originated from a pagan holiday of All Saints’ Day. The name «Halloween» is a shortened version of «All Hallows’ Eve». Хэллоуин уходит своими корнями к языческому празднику Дню Всех Святых. Название «Halloween» является сокращенным вариантом словосочетания « Канун дня всех святых».
  2. Today it has lost its religious roots and is just a fun day for children and some adults. На сегодняшний день праздник утратил свои религиозные корни и теперь является просто веселым днем для детей и некоторых взрослых.
  3. Halloween is celebrated on October the 31st every year and is most famous in the U.S.A. Хэллоуин отмечается ежегодно 31 октября и более всего известен в США.

Факты

  1. Orange and black colours are symbols of this holiday, in particular, orange pumpkins and black witches, cats and costumes. Оранжевый и черный цвета являются символами этого праздника, в частности, оранжевые тыквы и черные колдуны, кошки и костюмы.
  2. One of the most popular Halloween activities is trick-or-treating . Одним из наиболее популярных занятий в Хэллоуин — шутка-или-угощенье.
  3. Toffee apples and anything made from pumpkin are very popular on this day. Запеченные в сахаре яблоки и все что угодно, сделанное из тыквы, очень популярны в этот день.
  4. On October the 31th people often go to the parties where they read fortunes and tell ghosts stories. 31-го октября люди часто ходят на вечеринки, где предсказывают судьбу и рассказывают страшные истории друг другу.
  5. In Hollywood many horror movies have been made about Halloween, so it is now known in many countries all over the world. В Голливуде было снято много ужастиков о Хэллоуине, так что теперь праздник известен во многих странах по всему миру.

Слова по теме :

pumpkin - тыква

pumpkin pie - тыквенный пирог

jack-o’-lantern - фонарь из тыквы

toffee apples — яблоки в карамели

candy - конфета, леденец

treat - угощение

ghost - привидение, призрак

ghoul — призрак на кладбище

witch - колдунья, ведьма

monster - чудовище

vampire - вампир

mummy - мумия

werewolf - оборотень

devil - чёрт, бес

bat - летучая мышь

spider - паук

black cat - чёрная кошка

rat — крыса

owl — сова

tomb — могила, гробница

skeleton - скелет

graveyard - кладбище

haunted house - дом с приведениями

trick-or-treat — шутка-или-угощенье

candle - свеча

bonfire - костёр

costume - костюм

witch’s broom - помело

skull — черепушка

scary - жуткий, ужасный

spooky - зловещий, пугающий

фразы:

witches fly on their broomsticks — ведьмы летают на метлах

skeletons rattle their bones - скелеты гремят своим костями

ghosts frighten people - призраки пугают людей

Jack-o’-Lanterns walk around houses — фонарики Джэк-о-Лэнтен гуляют вокруг дома

black Halloween cats play tricks on us — ч ерные коты шутят над нами

people tell fortunes — люди гадают (предсказывают судьбу)

Интересные афоризмы:

The devil is not so bad as he is painted.
Не так страшен чёрт, как его малюют.

When black cats prowl and pumpkins gleam, may luck be yours on Halloween.
Если рядом бродят чёрные коты и мерцают тыквы, жди удачи в Хэллоуин.

Возможные задания:

Чтобы закрепить слова по теме Halloween, можно поиграть в игру:

  1. Используя данную картинку можно устроить соревнования между учениками: кто подпишет под картинками больше слов на память, тот и выигрывает и получает, например, конфету)).
  2. Можно пронумеровать 17 бумажек, положить их в шапку, и дети по очереди будут вытаскивать их, пробуя на память назвать тот или иной объект по-английски. Кто назовет больше всего, тот и выиграл.
  3. Практика любой грамматики со словами на картинке, например, с выпавшим словом, составить предложение в Present Simple, Present Continuous, Past Simple и т.д. (слово «skeleton» — The skeleton is dancing on the table)))...

Топик с переводом и фразами:

Это познавательный текст на английском о хэллоуине, по которому можно написать сочинение или же просто сделать интересный доклад. Его можно найти

видео и песенки по теме Halloween:

  • Хочу начать с песни, которая лично у меня сильно ассоциируется с темой Хэллоуина. Эта песня хорошо известна моему поколению, но некоторые дети ее тоже наверняка слышали (например, моя Милана) — ведь она из известного всем одноименного фильма Ghostbusters . Веселье начинается...))
  • Медленная и четкая видео-песенка, в которой вы услышите слова: pumpkin, jack-o’-lantern, ghosts, ghouls, witches. В ней также можно вспомнить и повторить слова, связанные с лицом. В связи с этим можно также дать полезное задание детям, которое их еще и развлечет — Как только они услышат одно из написанных выше слов в песенке, то должны что-то изобразить, или прокричать, или выполнить что-то еще...

  • А здесь все предложения можно видеть на экране по ходу песенки. Также я бы обратила внимание детей на сочетание «too spooky» и связанное с ней грамматическое правило, а также на вопрос «What"s that?» , который, кстати, можно обыграть в этой теме, показывая на картинки и ожидая ответа от учащихся. Или же дать возможность ребятам задавать вопросы друг другу и отвечать на них. Кроме этого, можно добавить вопрос «Who"s that?» к одушевленным объектам.
  • Снова повторяем и любуемся красивыми персонажами)).

Halloween is a holiday that takes place on the last October day, 31st. The word “Halloween” means “hallowed evening". The tradition of celebrating this day began in the 5th century when the Irish Celts marked this day as a day of transition from one year to the next one. It was the time when “the season of the sun” was over, and “the season of darkness and cold” began.

Nowadays Halloween is a very famous American and European holiday with its own traditions of celebration, especially among young people.

The main tradition is the tradition of dressing costumes of ghost, demons and other horrible creations. Dressed children go from door to door saying «trick or treat», it"s the most popular Halloween activity. The neighbours should give them little coins, sweets, fruits and after that children don"t play tricks on them.

The main symbol of this holiday is Jack-o"-lantern - a pumpkin with the grotesque face carved into one side. Then you should put a candle inside. Nobody knows why this pumpkin was named so, but by the most official version, Jack-o"-lantern was a man, who couldn"t enter heaven because he was a real miser, but at the same time he couldn"t enter hell because before he had played jokes on devil. So since that time Jack has to walk on the earth holding his lantern and waiting for the Judgment Day.

People believed that the Earth was full of ghosts and witches, and they met once a year on October 31 to worship the devil. Today people don"t believe in these stories but still every Halloween they like to tell stories about them.

Перевод:

Хэллоуин — это праздник, который проходит в последний день октября, 31го. Слово “Хэллоуин” означает “священный вечер". Традиция празднования этого дня появилась еще в 5 веке, когда ирландские кельты отмечали этот день как день перехода от одного года к следующему. Это было время, когда “сезон солнца” заканчивался, и “сезон темноты и холода” начинался.

На сегодняшний день Хэллоуин является очень известным американским и европейским праздником со своими традициями празднования, особенно среди молодежи.

Основной традицией является традиция наряжаться в костюмы призраков, демонов и других ужасных созданий. Ряженые дети ходят от двери к двери, говоря «злая шутка или угощение», это самое популярное развлечение на Хэллоуин. Соседи должны дать им мелких монет, сладостей, фруктов и после этого дети не будут с ними зло шутить.

Главным символом этого праздника является лампа Джека - тыква с высеченным сбоку гротескным лицом. Затем нужно поставить внутрь свечку. Никто не знает, почему эти тыквы так называют, но по самой официальной версии, Фонарщик Джек был человеком, который не мог попасть в рай, потому что он был большим жадиной, но в то же время он не мог войти в ад, потому что раньше он шутил над дьяволом. С тех пор Джек должен бродить по земле со своим фонарем в ожидании Судного дня.

Люди верили, что Земля полна призраков и ведьм, и раз в год 31 октября они встречались, чтобы поклониться дьяволу. Сегодня люди не верят в эти истории, но до сих пор каждый Хэллоуин они любят рассказывать истории о них.

Фразы:

Hallowed evening – священный вечер

the Irish Celts - Ирландские Кельты

transition — переход

“trick or treat” — зд. дословно «злая шутка или угощение»

to play trick on - сыграть злую шутку над

Jack-o"-lantern - зд. дословно фонарь Джека

pumpkin — тыква

to carve - выточить, высечь

miser - жмот, жадина

the Judgment Day - Судный день

ghost — привидение

witch — ведьма

Еще больше слов и интересной информации об этом празднике вы можете узнать из .